djepvalcea

- Legea nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă, republicată, cu modificările şi completările ulterioare;
- H.G.64/2011 pentru aprobarea Metodologiei cu privire la aplicarea unitară a dispoziţiilor în materie de stare civilă.

- H.G.255/2024 pentru aprobarea Metodologiei cu privire la aplicarea unitară a dispoziţiilor în materie de stare civilă.

Actele de stare civilă  ale cetăţenilor români, ( Naștere, Căsătorie, Deces ), întocmite în străinătate la autorităţile locale competente, se transcriu, obligatoriu, în registrele de stare civilă române, la cererea persoanei îndreptăţite potrivit legii, formulată în termen de 6 luni de la înregistrarea actului sau faptului de stare civilă la autorităţile străine, respectiv de la data dobândirii/redobândirii cetăţeniei române.

 Cererile de transcriere se soluţionează de către S.P.C.L.E.P. sau de către primăria unităţii administrativ-teritoriale de la locul de domiciliu/ultimul domiciliu avut în România al titularului sau al solicitantului, după caz, cu aprobarea primarului şi cu avizul conform al şefului S.P.C.J.E.P./S.P.C.L.E.P. al sectorului municipiului Bucureşti.


Click aici pentru descărcarea cererii de transcriere a actului de naștere

Cererile de transcriere privind cetăţenii români care nu au avut niciodată domiciliul în România, cu excepţia celor care au redobândit cetăţenia română sau cărora li s-a acordat cetăţenia română, în temeiul prevederilor, se soluţionează cu aprobarea primarului sectorului 1 al municipiului Bucureşti şi cu avizul conform al şefului D.S.C. - Sector 1.

 În situaţiile prevăzute mai sus cererile de transcriere a certificatelor/extraselor de stare civilă/extraselor multilingve ale actelor de stare civilă se pot depune la oricare S.P.C.L.E.P./primărie din cadrul unităţii administrativ-teritoriale unde aceste servicii nu sunt constituite, care va transmite dosarul electronic ofiţerului de stare civilă competent.

 Cererile de transcriere privind cetăţenii români care au redobândit sau cărora li s-a acordat cetăţenia română se depun şi se soluţionează potrivit art. 41 alin. (7) - (10) din Legea nr. 119/1996, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.

Cererile de transcriere se fac în nume propriu sau prin împuternicit cu procură specială.

 Pentru minorii care nu au împlinit vârsta de 14 ani, transcrierea certificatelor/extraselor de naştere/extraselor multilingve ale actelor de naştere se solicită de unul dintre părinţi, tutore sau, după caz, de reprezentantul legal, în nume propriu ori prin împuternicit cu procură specială; minorii care au împlinit vârsta de 14 ani solicită transcrierea certificatelor/extraselor de naştere/extraselor multilingve ale actelor de naştere în nume propriu, asistaţi de unul dintre părinţi, tutore sau, după caz, de reprezentantul legal, ori prin împuternicit cu procură specială.

 În situaţiile prevăzute mai sus dacă părinţii au domicilii diferite în ţară, competenţa privind transcrierea certificatului/ extrasului de naştere/extrasului multilingv al actului de naştere aparţine oricărui/oricărei din cele două S.P.C.L.E.P. sau primării pe raza cărora au domiciliul părinţii minorului.

Pentru minorii care nu au împlinit vârsta de 14 ani, transcrierea certificatelor/extraselor de naştere/extraselor multilingve ale actelor de naştere se solicită de unul dintre părinţi, tutore sau, după caz, de reprezentantul legal, în nume propriu ori prin împuternicit cu procură specială; minorii care au împlinit vârsta de 14 ani solicită transcrierea certificatelor/extraselor de naştere/extraselor multilingve ale actelor de naştere în nume propriu, asistaţi de unul dintre părinţi, tutore sau, după caz, de reprezentantul legal, ori prin împuternicit cu procură specială.

 Pentru cetăţenii români care nu au împlinit vârsta de 18 ani, ai căror părinţi au domiciliul în străinătate, cererea de transcriere a certificatelor/extraselor de naştere/extraselor multilingve ale actelor de naştere se soluţionează de S.P.C.L.E.P. sau primăria ultimului loc de domiciliu avut de părinţi în România, iar în cazul în care au avut domicilii diferite, de S.P.C.L.E.P. sau primăria de la ultimul domiciliu al unuia dintre părinţi.

 Pentru cetăţenii români care au împlinit vârsta de 18 ani, ai căror părinţi au avut domiciliul în România pe perioada minorităţii, cererea se soluţionează de S.P.C.L.E.P. sau primăria unităţii administrativ-teritoriale de la locul de domiciliu al părinţilor, iar dacă nu au avut domiciliul în România sau titularul se legitimează cu document eliberat de autorităţile străine, de D.S.C. - Sector 1.

În cazul cetăţenilor români cu domiciliul în străinătate care se legitimează cu paşaportul expirat sau titlu de călătorie fără menţiunea „identitate incertă“, verificările pentru stabilirea competenţei teritoriale se efectuează în R.N.E.P. de către ofiţerul de stare civilă care înregistrează cererea de transcriere.

Persoanele care dobândesc cetăţenia română şi fac dovada domiciliului în România cu permis de şedere pe termen lung eliberat de I.G.I. sau cartea de rezidenţă permanentă pentru membrii de familie depun cerere de transcriere la S.P.C.L.E.P. sau primăria unităţii administrativ-teritoriale a locului de domiciliu, potrivit datelor înscrise în permisul de şedere/cartea de rezidenţă permanentă pentru membrii de familie.

În cazul cetăţenilor români cu domiciliul în străinătate care se legitimează cu paşaportul expirat sau titlu de călătorie fără menţiunea „identitate incertă“, verificările pentru stabilirea competenţei teritoriale se efectuează în R.N.E.P. de către ofiţerul de stare civilă care înregistrează cererea de transcriere.

Transcrierea certificatelor/extraselor de stare civilă/extraselor multilingve ale actelor de stare civilă privind cetăţenii care au redobândit sau cărora li s-a acordat cetăţenia română se face în termen de 90 de zile de la depunerea cererii, cu aprobarea şefilor misiunilor diplomatice ori ai oficiilor consulare de carieră ale României, acreditate să exercite funcţii consulare în statul în care actele sau faptele de stare civilă s-au produs şi s-au înregistrat în prealabil la autoritatea locală competentă.

Transcrierea certificatelor/extraselor de stare civilă/extraselor multilingve ale actelor de stare civilă privind cetăţenii care au redobândit sau cărora li s-a acordat cetăţenia română în temeiul prevederilor art. 10 şi 11 din Legea nr. 21/1991, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi care nu au avut niciodată domiciliul în România se face în termen de 60 de zile de la depunerea cererii, după cum urmează:

  1. a) cu aprobarea primarilor sectoarelor municipiului Bucureşti şi cu avizul conform al şefilor serviciilor publice comunitare locale de evidenţă a persoanelor ale sectoarelor municipiului Bucureşti;
  2. b) cu aprobarea primarilor municipiilor reşedinţă de judeţ şi cu avizul conform al şefilor serviciilor publice comunitare judeţene de evidenţă a persoanelor.

Cererea de transcriere este însoţită de certificatul de stare civilă, extrasul multilingv al actului de stare civilă sau extrasul de stare civilă eliberat de autorităţile străine, în original, care trebuie să îndeplinească cerinţele de legalizare, traducerea în limba română legalizată sau, după caz, formularul standard multilingv, precum şi, după caz, de următoarele documente:

  1. a) certificatele de naştere şi de căsătorie, după caz, precum şi actul de identitate sau paşaportul ori titlul de călătorie, pentru cererile depuse la misiunile diplomatice sau oficiile consulare ale României;
  2. b) declaraţii autentificate sau date în faţa ofiţerului de stare civilă care înregistrează cererea de transcriere din partea soţilor, cetăţeni români, cu privire la numele de familie purtat după căsătorie, în situaţia în care în certificatul/extrasul de căsătorie/extrasul multilingv al actului de căsătorie procurat din străinătate nu se face referire la numele soţilor după căsătorie; numele de familie al celuilalt soţ, cetăţean român, se poartă numai cu consimţământul acestuia consemnat prin declaraţie autentificată sau dată în faţa ofiţerului de stare civilă;
  3. c) declaraţia din care rezultă domiciliul copilului, în cazul în care părinţii au domicilii diferite;
  4. d) declaraţia autentificată sau dată în faţa ofiţerului de stare civilă care înregistrează cererea de transcriere din partea titularului sau a reprezentantului legal ori a solicitantului în cazul transcrierii certificatului/extrasului de deces/extrasului multilingv al actului de deces cu privire la imposibilitatea prezentării documentelor care fac dovada datelor ce trebuie înscrise la rubricile prevăzute de certificatele de stare civilă române; declaraţia este solicitată în cazul în care aceste date nu se identifică în S.I.I.E.A.S.C. sau R.N.E.P.;
  5. e) certificatul de cetăţenie eliberat de A.N.C. sau de misiunile diplomatice şi oficiile consulare de carieră ale României, pentru persoanele care au dobândit/redobândit cetăţenia română;
  6. f) declaraţii notariale din partea ambilor soţi cu privire la regimul matrimonial ales de aceştia, dacă se solicită înscrierea regimului matrimonial în actul de căsătorie; în cazul în care regimul matrimonial ales se stabileşte potrivit legii române, se procedează conform dispoziţiilor 312 alin. (1) din Legea nr. 287/2009, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, şi se prezintă convenţia matrimonială autentificată de notarul public, după caz;
  7. g) în situaţia în care din declaraţia prevăzută la f) rezultă că s-a stabilit regimul matrimonial conform legii străine, iar soţii au încheiat o convenţie în străinătate, se prezintă convenţia matrimonială;
  8. h) declaraţia notarială sau dată în faţa ofiţerului de stare civilă care înregistrează cererea de transcriere din partea soţului cetăţean străin din care să rezulte că la data încheierii căsătoriei cu cetăţeanul român nu mai are căsătorii anterioare nedesfăcute, iar în situaţia în care nu se poate prezenta declaraţia acestuia, justificat cu documente, se va solicita soţiei cetăţean român, în cazul în care soţul este cetăţean al unui stat a cărui legislaţie permite încheierea de către o persoană a mai multor căsătorii; în caz contrar nu se transcrie certificatul/ extrasul de căsătorie/extrasul multilingv al actului de căsătorie;
  9. i) procura specială pentru cazurile în care solicitarea este efectuată de către împuternicit; procura specială poate cuprinde declaraţiile prevăzute la b), c), d), f) şi h);
  10. j) copia hotărârii comisiei pentru protecţia copilului ori a instanţei de judecată prin care a fost stabilită măsura de protecţie special;
  11. k) raportul de anchetă socială întocmit de S.P.A.S. care solicită transcrierea;

În cazul în care titularul certificatului/extrasului de stare civilă/extrasului multilingv al actului de stare civilă ce urmează a fi transcris nu este în posesia niciunui document cu care să facă dovada cetăţeniei române, întrucât a plecat din ţară odată cu părinţii, în perioada minorităţii sale, sau nu s-a născut în România, S.P.C.L.E.P./primăria/misiunea diplomatică sau oficiul consular a/al României care primeşte cererea de transcriere efectuează verificări la D.G.P. sau A.N.C., după caz.

În situaţia în care, la depunerea cererilor de transcriere a certificatelor/extraselor de stare civilă/extraselor multilingve ale actelor de stare civilă procurate din străinătate, se stabileşte că au intervenit modificări la numele de familie şi/sau prenumele titularului actului, faţă de documentele ce însoţesc cererea de transcriere, se solicită documentele necesare clarificării neconcordanţelor privind numele de familie şi/sau prenumele; cererea pentru transcriere se depune şi se soluţionează după clarificarea neconcordanţelor.

În situaţia în care se stabileşte că în certificatul/extrasul de stare civilă/extrasul multilingv al actului de stare civilă eliberat de autorităţile străine au fost înscrise date care nu sunt în concordanţă cu cele înscrise în registrele de stare civilă române, în documentele prezentate, R.N.E.P. şi S.I.I.E.A.S.C., transcrierea se va face după îndreptarea erorilor de către autorităţile străine emitente

ATENŢIE:
a. Dacă actul provine dintr-un stat semnatar al Convenţiei de la Haga va trebui obligatoriu apostilat;
b. Dacă actul provine dintr-un stat cu care ROMÂNIA a încheiat TRATATE ŞI CONVENŢII bilaterale este scutit de apostilare, supralegalizare sau orice altă formalitate;
c. Actele care nu se regăsesc într-una din situaţiile prevăzute la lit. a. sau b. se supralegalizează, în conformitate cu prevederile art. 162 din Legea nr. 105/1992 cu privire la reglementarea raporturilor de drept internaţional privat, cu modificările şi completările ulterioare;